nháo nhâng

Học thuật
Thân thiện
nháo nhâng

Một số học sinh có thái độ nháo nhâng trong giờ học.

Definition
  1. Adjective:
    • Impudent, insolent, cheeky: Describes a disrespectful attitude or behavior that shows a lack of proper manners or respect, often in a bold or brazen way.
    • Flippant, frivolous: Can describe speech or actions that are inappropriately lighthearted or lacking in seriousness regarding a matter that should be treated with respect.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Thằng trả lời một cách nháo nhâng khi bị người lớn hỏi. (The boy answered impudently when asked by an adult.)
    • Đừng thái độ nháo nhâng trước mặt khách. (Don't have an insolent attitude in front of guests.)
    • nói chuyện nháo nhâng về những vấn đề nghiêm túc. (He talks flippantly about serious matters.)
Advanced Usage
  • "nháo nhâng như không": to be extremely impudent, to act as if one has no respect or regard at all.
    • cãi lại thầy giáo một cách nháo nhâng như không. (He talked back to the teacher with utter impudence.)
Variants and Related Words
  • Nhâng nháo (adj): This is a variant form with the same meaning as "nháo nhâng". The words are interchangeable.
    • Cái kiểu nhâng nháo ấy không ai ưa. (Nobody likes that kind of cheeky manner.)
  • Hỗn xược (adj): rude, insolent. This is a stronger, more formal synonym.
  • Xấc xược (adj): saucy, impudent. Very close in meaning.
Synonyms
  • lễ: disrespectful, ill-mannered.
  • Bất kính: irreverent, showing no respect.
  • Láo xược / Láo toét: (colloquial) cheeky, sassy.
Related Idioms
  • "Miệng còn hôi sữa đã dám nháo nhâng": Literally "Mouth still smells of milk but dares to be impudent". Used to criticize a young or inexperienced person for being disrespectful to elders or superiors.
    • Thằng nhóc miệng còn hôi sữa đã dám nháo nhâng với bác ấy à? (That kid, still wet behind the ears, dares to be impudent to him?)
nháo nhâng

Một số học sinh có thái độ nháo nhâng trong giờ học.

  1. như nhâng nháo